Topçuoğlu, Emre2026-02-282026-02-2820212459-1815https://doi.org/10.5281/zenodo.5008170https://hdl.handle.net/20.500.12403/7709Bu çalışmada Bosnevi'nin zikredilen eseri tahlil, tahkik ve tercüme edilmiştir. İsminden de anlaşılacağı üzere risalede Fütuhat'ın ilk cümlesi şerh edilir. Bu cümle şöyledir: "Hamd, eşyayı yokluktan ve [yokluğun] yokluğundan var eden Allah'a aittir." Müellif bu cümleyi dört değişik yönden açıklar. Bununla beraber yaratma ve tekvinle alakalı farklı kavram ve konulara da değinir. Adem (yokluk) konusu için ayrı bir fasıl açar. Çalışma üç bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde müellif ve eseri tanıtılmış, eserin muhteva analizi yapılmıştır. İkinci bölümde eserin tahkikli neşri, üçüncü bölümde ise tercümesi verilmiştir.This study includes the analysis, critical edition and translation of a treatise of Bosnawi. As can be understood from its name, the first sentence of al-Futuhat al-Makkiyyah is commented in the treatise: "Praise be to Allah, who created things from non-existence and non-existence of non-existence." The author comments this sentence in four different ways. At the same time, he also talks about various concepts and topics related to creation and genesis. He opens a separate section on the subject of non-existence in his treatise. The study consists of three parts. In the first part, the author and his work are introduced, content analysis of the work has been done. In the second part, a critical edition of the work, and in the third part, its translation is given.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessReligious StudiesDin AraştırmalarıAbdullah Bosnevi'nin Kitabu enfesi'l-varidat fi şerhi evveli hutbeti'l-Fütuhat İsimli Risalesi: Tahlil, Tahkik ve TercümeThe Treatise of ?Abd Allah al-Bosnawi titled Kitabu anfas al-varidat fi sharhi awwali khutbah al-Futuhat: Analysis, Critical Edition and TranslationArticle4128532710.5281/zenodo.5008170