Yazar "Fallaha, Mahmoud" seçeneğine göre listele
Listeleniyor 1 - 3 / 3
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
Öğe Arap Sözlüklerinde Dilsel Ödünçleme ve Anlamsal Gelişim Arapçalaştırılmış Örneklerin Analitik İncelemesi(2025) Fallaha, Mahmoud[Abstract Not Available]Öğe Poetic Statements in Poet Companions Based on Some Poems(Siyer Yayınları, 2023) Fallaha, MahmoudAraştırma, lafızların delaletiyle ilgili gelişmeleri bilmeyi, sebeplerini tespit etmeyi amaçlamaktadır. Aynı şekilde araştırma, şiirsel ifadenin tahlili konusuna giriş yapmayı ve her şairin dili ve hususi özellikleriyle ortaya çıkan sanatsal özelliklerini açıklamayı da hedeflemektedir. Çalışmada İslam'ın başlangıç dönemine ait şiirsel metnin yapısı, döneme ait şiirlerden seçilen örneklere bakarak analiz edildi. Bu metodun tercih sebebi ise özel olarak İslami terimlerin ve genel olarak İslami öğretilerinin bu değişimdeki dilsel etkilerinin boyutunu tespit edebilmektir. Çünkü İslami davetin ortaya çıkması o dönemde bir dönüm noktası olarak ifade edilebilir. Örnek vermek gerekirse son Peygamberi destekleyen ve yeni dini savunmanın zorluklarına göğüs geren şair, kendisine yeni kimliğini kazandıran İslam dinine mensubiyeti sebebiyle kendi kabilesine olan taassubunu bırakması, cenneti kazanma ümidiyle benliğini asabiyetten soyutlaması ve intikam duygularını terk etmesi gerekir. Bütün bu değişimler, yeni dinin öğretilerine bağlı kalan Arap şiirindeki yenilenmenin özelliklerinden birine işaret etmektedir. Yeni dinin etkisi o kadar güçlü olmuştur ki Arap şiiri "İslam şiiri" veya "İslam asrının başlangıcında şiir" adıyla anılır olmuştur. Araştırmada elde edilen sonuçlara göre İslam dininin istılahları ve literatürü vasıtasıyla özelde İslam şiirinde ve genelde Arap şiirinde sözsel bir değişim oluşturduğu söylenebilir. Bu gelişmeler, lafızların delaletinde külli bir değişikliğe sebebiyet vermiştir. Bu değişim zaman zaman külli (tam) bir değişiklik olduğu gibi zaman zaman yeni anlamın daralması veya genişlemesi şeklinde de görülmüştür.Öğe Rütbe ve Udul Kavramları Perspektifinden Arapçada Sözcüğün Cümle İçinde Yer Alacağı Konumu Tespit Etmenin Kuralları: Kur'an ve Sünnetten Uygulamalı Örnekler(Hakkari University, 2023) Fallaha, MahmoudBu araştırma Arapça cümlelerdeki kelimelerin yerlerini tespit ve konuyla ilgili laf?i-ma'nevi kuralların düzenlenmesi manasına gelen rütbe kavramını incelemeyi amaçlamaktadır. Bahsedilen laf?i ve ma'nevi kuralları kelimeler, cümledeki konumlarına uygun olarak alırlar. Araştırmada Kur'an ve sünnette hem asıl konum hem de asıl konum dışında alınan mevkilere göre oluşan manalara dair uygulamalı örneklere de yer verilmiştir. Çünkü kelimelerin manalarının toplamı yani sözlükteki kelime manası, cümlenin anlamını belirleyen yegane husus değildir. Cümlenin anlamını oluşturan şey, cümlede meydana gelen değişim, kelimelerin alaka, va?ife ve konumlarıdır. Bütün bunlar, sözcüklerde herhangi bir lafzi artış veya azalma olmasa bile kelimenin cümle içerisindeki anlamını etkiler. Rütbe konusunun takdim ve te'hir ile ilişkisi açık olup, cümlenin kurulmasında temel araçtır. Bunun yanında lügavi üslubu değiştirmek için de takdim ve te'hire müracaat edilir. Çünkü takdim ve te'hir, asıl kuralın dışına çıkmak manasına gelir. Bu da iktiza-i hale uygun bir şekilde kelimelerin yerlerinin değiştirilmesi ile olur. İçinde bulunulan bu hal belirtilen üslubun nahiv ve belagat sınırlarını belirler. Asıl kuraldan dönüş, muhatabı azami derecede etkilemek için kullanılan belagat yeteneğinin bir ifadesidir. Dolayısıyla mesele, kelimenin hem cümle içerisinde işgal ettiği işlevsel konumun hem de cümledeki tertib cihetinden kelimenin diğer kelimelerle olan ilişkisinin cümlenin genel anlamına etki eden faktörlerden olduğu varsayımından hareketle mercek altına alınmıştır. Sözcükler, biri laf?i diğeri ma'nevi olmak üzere iki temel olguya dayalı olarak cümlede yerlerini alırlar. Ma'nevi unsur, manaların önemine göre sözcüğün zaman, değer, sebep, fazilet, kemal gibi anlambilimsel sebeplerle cümle içinde yer değiştirmesine dayanır. Laf?i unsur ise başta olma, cümle terkiplerinin sıraları ve sözel uyum gibi dilbilimsel kriterlere dayanır. Belagatla ilgili amaçlarla veya cümlede oluşabilecek karışıklığı ortadan kaldırmak amacıyla asıl konumdan vazgeçilebilir.












