Derviş Mehmed Bahtî’s Poetic Şir’atü’l-Islam Translation

dc.contributor.authorErbay, Ömür
dc.date.accessioned2024-10-04T18:58:38Z
dc.date.available2024-10-04T18:58:38Z
dc.date.issued2022
dc.departmentBayburt Üniversitesien_US
dc.description.abstractIn this study, which we have done about Terceme-i Şir‘atü’l-İslam, which is a verse translation of the book of catechism and etiquette called Şir‘atü’l-İslâm ilâ Dâri’s-Selâm, which was loved and translated by the Ottoman ulema, countless we tried to give information about the place of the work in the world of literature and Islam. In our study, which we have done according to the translation and analysis methods of Classical Turkish Literature, the work has been prepared in forty-eight chapters by subjecting it to the same classification as the source book, Şir‘atü’l-İslâm ilâ Dâri’s-Selâm, and that these chapters are prepared Hz. Muhammed. We have determined that it starts with following the Sunnah of the Prophet and ends with the chapter on patient rights and procedures for patient visits. We have witnessed that there are three copies of the work, one of which is a lithograph and the other is a handwritten copy, and two of the copies are in domestic libraries and one is in libraries abroad. As aresult of the examination, we saw that the copy we brought from abroa was a darft of the auther’s line and we shaped our work accordingly. In our study, which included the analysis of Terceme-i Şir‘atü’l-İslâm in terms of language, form and content, we came to the conclusion that the work is a religious, sufistic, moral mesnevi. © 2022, Abidin Temizer. All rights reserved.en_US
dc.description.sponsorshipAtatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalındaen_US
dc.identifier.doi10.17822/omad.2022.204
dc.identifier.endpage54en_US
dc.identifier.issn2148-5704
dc.identifier.issue23en_US
dc.identifier.scopus2-s2.0-85182712713en_US
dc.identifier.scopusqualityN/Aen_US
dc.identifier.startpage39en_US
dc.identifier.trdizinid528016en_US
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.17822/omad.2022.204
dc.identifier.urihttps://search.trdizin.gov.tr/tr/yayin/detay/528016
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12403/3938
dc.identifier.volume9en_US
dc.indekslendigikaynakScopusen_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizinen_US
dc.language.isotren_US
dc.publisherAbidin Temizeren_US
dc.relation.ispartofOsmanli Mirasi Arastirmalari Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectClassical Turkish literatureen_US
dc.subjectethicsen_US
dc.subjectsufismen_US
dc.subjectŞir‘atü’l-Islamen_US
dc.titleDerviş Mehmed Bahtî’s Poetic Şir’atü’l-Islam Translationen_US
dc.title.alternativeDERVİŞ MEHMED BAHT?’NİN MANZUM TERCEME-İ ŞİR’ATÜ’L-İSLÂM’I Derviş Mehmed Bahtî’s Poetic Şir’atü’l-Islam Translationen_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar